In this weeks Torah portion we learn the story about the passing of Rachel our matriarch. In a few weeks from now we read a portion where we learn that our Patriarch Jacob specifically chose Rachels burial plot to be roadside in the middle of nowhere so that her children have a place to Daven (pray) at her tombstone when they are exiled of Jerusalem. Ever since, Jews from the entire world gather to pray at this holy burial site, begging Rachel, to intercede on our behalf and beseech the Almighty’s mercy.
From the words of Jeremiah we see that Rachel indeed weeps for her children. “Thus says the Lord: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.”
Mendy came home from Cheder singing the simple Yiddish tune depicting ‘our’ supplication to Rochel so I thought to myself, hey! let’s mash it up with what follows – ‘Rachel’ indeed implores on our behalf.
Composer of the Yiddish tune is unknown to me, Cantorial parts are excerpts of Cantor David Roitman’s masterpiece Rochel Mevako al Boneho.
יעקב למר ובנו שרים שיר באידיש משולב עם קצת חזנות שהולחן ע׳י דוד רוטמן
להלן התרגום של האידיש
בין אפרת ובית לחם
על הדרך שם שוכנת אבן
שם שוכבת האמא רחל
במדבר כמעט לבד
אמא רחל אמא רחל
ילדייך סובלים מאוד
הם רדופים ומגורשים
ממקום אחד לשני
רחל אמינו רחל אמינו
קומי כבר מקברך
ותחדשי אותם עוד הפעם
Lyrics:
צווישן חברון און בית לחם
אויפן וועג דארט ליגט א שטיין
דארטן ליגט די מוטער רחל
אין א מדבר גאנץ אליין
מוטער רחל מוטער רחל
דיינע קינדער ליידן זייער
זיי ווערן פאריאגט און פארטריבן
פון איין ארט צום אנדערן
מוטער רחל מוטער רחל
דיינע קינדער וויינען זייער
שטיי שוין אויף פון דיין קבר
און טו זיי נאכאמאל באנייען